repulsa
See also: repulsá
Catalan edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin repulsa.
Pronunciation edit
Noun edit
repulsa f (plural repulses)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “repulsa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian edit
Participle edit
repulsa f sg
Anagrams edit
Latin edit
Participle edit
repulsa
- inflection of repulsus:
Participle edit
repulsā
References edit
- “repulsa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “repulsa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- repulsa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- repulsa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to fail in one's candidature for the consulship: repulsam ferre consulatus (a populo) (Tusc. 5. 19. 54)
- (ambiguous) to fail in one's candidature for the consulship: repulsam ferre consulatus (a populo) (Tusc. 5. 19. 54)
Spanish edit
Verb edit
repulsa
- inflection of repulsar: