repulsa
See also: repulsá
CatalanEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin repulsa.
PronunciationEdit
NounEdit
repulsa f (plural repulses)
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “repulsa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
ItalianEdit
ParticipleEdit
repulsa f sg
AnagramsEdit
LatinEdit
ParticipleEdit
repulsa
- inflection of repulsus:
ParticipleEdit
repulsā
ReferencesEdit
- “repulsa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “repulsa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- repulsa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- repulsa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to fail in one's candidature for the consulship: repulsam ferre consulatus (a populo) (Tusc. 5. 19. 54)
- (ambiguous) to fail in one's candidature for the consulship: repulsam ferre consulatus (a populo) (Tusc. 5. 19. 54)
SpanishEdit
VerbEdit
repulsa
- inflection of repulsar: