From Proto-Polynesian *rauka (compare with Hawaiian loaʻa (“to get, to obtain, to procure”) plus Tahitian roaʻa and noaʻa (both “to obtain, to acquire”)) from Proto-Polynesian *lawa-ka thus doublet of rawa.[1][2]
roaka
- abundant
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 421
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “roaka”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- “roaka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.