saada vihiä
Finnish edit
Etymology edit
saada (“to get”) + vihiä (“scent, whiff”)
Verb edit
- to get wind, get inkling, get scent (of = elative)
- Sain vihiä heidän suunnitelmastaan.
- I got wind of their plan.
Inflection edit
See saada. vihiä is in the partitive case, but is inflected in the genitive in action nouns: see Appendix:Finnish verb phrases.