saada
See also: säädä
Estonian
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editsaada
- Da-infinitive of saama.
- Tahan raha saada. ― I want to get money.
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editsaada
- second-person singular present imperative of saatma
- Saada see kiri ära. ― Send this letter.
- present indicative connegative of saatma
Finnish
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *saadak, from Proto-Uralic *saxe-.[1] Compare Erzya саемс (sajems, “to get, to take”), самс (sams, “to arrive”).
Pronunciation
editVerb
editsaada
- (transitive) to get, receive
- Saan huomenna paketin.
- I will receive a parcel tomorrow.
- Sain hyvän idean luettuani erään kirjan!
- I got a good idea after reading a certain book!
- Mitä sait joululahjaksi?
- What did you get for Christmas?
- Saat vielä uuden tilaisuuden.
- You'll get another chance.
- Saanko luvan?
- May I (have this dance)?
- Enkö saa olla missään rauhassa?
- Can't I get peace anywhere?
- (intransitive) to get as one's task or responsibility to (do), be assigned to do [with translative or long first infinitive]
- Sain asian hoitaakseni.
- I was assigned to take care of the matter.
- (transitive) to get [with elative ‘out of’], make, produce, yield
- Saatko siitä vielä käyttökelpoisen?
- Can you still get some use out of it?
- Saat minut hyvälle tuulelle.
- You get me in a good mood.
- Näin saadaan taikinasta tasainen.
- That's how you make the batter smooth.
- (often passive voice) to get, (in the passive) yield, afford (to give or bring forth; yield as natural result)
- Rypäleistä saadaan viiniä, oliiveista öljyä.
- Grapes afford wine, olives afford oil.
- (auxiliary) to get or make something done, manage to do [with translative of past active or passive participle; or with partitive of past active or passive participle]
- Oletan saavani paperit korjatuksi tänä viikonloppuna.
- I expect myself to get the papers corrected this weekend.
- Sain sen tehdyksi/tehtyä.
- I got it done.
- (transitive, auxiliary + illative of the third infinitive) to make (to cause the direct object to be the subject of a verb)
- Saat minut nauramaan.
- You make me laugh.
- (auxiliary + first infinitive) may, to be allowed, to be permitted; (restrictive) must; (in the negative) must (not), may (not)
- Saan katsoa televisiota.
- I am allowed to watch television.
- Saanko suudella kättäsi?
- May I kiss your hand?
- Kesto saa olla enintään neljä tuntia.
- The duration must not exceed four hours.
- (literally, “The duration is allowed to be at most four hours.”)
- (auxiliary + first infinitive, often in the conditional mood) to deserve, ought to
- (auxiliary + first infinitive) used in an indirect imperative sense, often with the addition of luvan
- Nyt saa riittää!
- Enough!
- Se saa luvan kelvata.
- It shall have to be good enough.
- (auxiliary + first infinitive) to have to do something (reluctantly)
- Häntä saa aina odottaa.
- We always have to wait for him.
- Jonain päivänä saat nähdä. (implying negative consequences)
- You will see one day.
- (auxiliary + first infinitive) will (expresses hope that something will happen in the future; usually used with a qualifier)
- Meidän tulee tietää — me saamme tietää!
- We must know — we will know!
- (transitive, radio) to copy (receive a transmission successfully)
- Sain. ― Copy.
- (colloquial) to get laid [with ablative ‘by’] (if the partner is mentioned)
- Tänä yönä aion saada!
- This night I'm going to get laid!
- (archaic, poetic or dialectal) to arrive, come
- Synonym: saapua
- Syksy saa.
- Autumn is coming.
- 1971, Kari Kuuva (lyrics and music), “Pienen pojan haaveet”, performed by Jarno Sarjanen:
- Päivä mailleen saa
Pian ois aika uinahtaa
Mutt’ yö niin vilpoinen on taivaltaa- I watch the setting sun
The time to sleep has begun
But the night's nice out here and walking's fun - (literally, “The sun is arriving in its lands
Soon it'd be time to sleep
But the night is so fresh for walking”)
- I watch the setting sun
Conjugation
editInflection of saada (Kotus type 63/saada, no gradation) | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative mood | |||||||||||||||||||||
present tense | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | saan | en saa | 1st sing. | olen saanut | en ole saanut | ||||||||||||||||
2nd sing. | saat | et saa | 2nd sing. | olet saanut | et ole saanut | ||||||||||||||||
3rd sing. | saa | ei saa | 3rd sing. | on saanut | ei ole saanut | ||||||||||||||||
1st plur. | saamme | emme saa | 1st plur. | olemme saaneet | emme ole saaneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | saatte | ette saa | 2nd plur. | olette saaneet | ette ole saaneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | saavat | eivät saa | 3rd plur. | ovat saaneet | eivät ole saaneet | ||||||||||||||||
passive | saadaan | ei saada | passive | on saatu | ei ole saatu | ||||||||||||||||
past tense | pluperfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | sain | en saanut | 1st sing. | olin saanut | en ollut saanut | ||||||||||||||||
2nd sing. | sait | et saanut | 2nd sing. | olit saanut | et ollut saanut | ||||||||||||||||
3rd sing. | sai | ei saanut | 3rd sing. | oli saanut | ei ollut saanut | ||||||||||||||||
1st plur. | saimme | emme saaneet | 1st plur. | olimme saaneet | emme olleet saaneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | saitte | ette saaneet | 2nd plur. | olitte saaneet | ette olleet saaneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | saivat | eivät saaneet | 3rd plur. | olivat saaneet | eivät olleet saaneet | ||||||||||||||||
passive | saatiin | ei saatu | passive | oli saatu | ei ollut saatu | ||||||||||||||||
conditional mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | saisin | en saisi | 1st sing. | olisin saanut | en olisi saanut | ||||||||||||||||
2nd sing. | saisit | et saisi | 2nd sing. | olisit saanut | et olisi saanut | ||||||||||||||||
3rd sing. | saisi | ei saisi | 3rd sing. | olisi saanut | ei olisi saanut | ||||||||||||||||
1st plur. | saisimme | emme saisi | 1st plur. | olisimme saaneet | emme olisi saaneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | saisitte | ette saisi | 2nd plur. | olisitte saaneet | ette olisi saaneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | saisivat | eivät saisi | 3rd plur. | olisivat saaneet | eivät olisi saaneet | ||||||||||||||||
passive | saataisiin | ei saataisi | passive | olisi saatu | ei olisi saatu | ||||||||||||||||
imperative mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | ||||||||||||||||
2nd sing. | saa | älä saa | 2nd sing. | — | — | ||||||||||||||||
3rd sing. | saakoon | älköön saako | 3rd sing. | olkoon saanut | älköön olko saanut | ||||||||||||||||
1st plur. | saakaamme | älkäämme saako | 1st plur. | — | — | ||||||||||||||||
2nd plur. | saakaa | älkää saako | 2nd plur. | — | — | ||||||||||||||||
3rd plur. | saakoot | älkööt saako | 3rd plur. | olkoot saaneet | älkööt olko saaneet | ||||||||||||||||
passive | saatakoon | älköön saatako | passive | olkoon saatu | älköön olko saatu | ||||||||||||||||
potential mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | saanen | en saane | 1st sing. | lienen saanut | en liene saanut | ||||||||||||||||
2nd sing. | saanet | et saane | 2nd sing. | lienet saanut | et liene saanut | ||||||||||||||||
3rd sing. | saanee | ei saane | 3rd sing. | lienee saanut | ei liene saanut | ||||||||||||||||
1st plur. | saanemme | emme saane | 1st plur. | lienemme saaneet | emme liene saaneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | saanette | ette saane | 2nd plur. | lienette saaneet | ette liene saaneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | saanevat | eivät saane | 3rd plur. | lienevät saaneet | eivät liene saaneet | ||||||||||||||||
passive | saataneen | ei saatane | passive | lienee saatu | ei liene saatu | ||||||||||||||||
Nominal forms | |||||||||||||||||||||
infinitives | participles | ||||||||||||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||||||||||
1st | saada | present | saava | saatava | |||||||||||||||||
long 1st1 |
|
past | saanut | saatu | |||||||||||||||||
2nd | inessive2 | saadessa | saataessa | agent4 | saama | ||||||||||||||||
|
negative | saamaton | |||||||||||||||||||
instructive | saaden | — | 1) Used only with a possessive suffix.
2) Usually with a possessive suffix (active only). | ||||||||||||||||||
3rd | inessive | saamassa | — | ||||||||||||||||||
elative | saamasta | — | |||||||||||||||||||
illative | saamaan | — | |||||||||||||||||||
adessive | saamalla | — | |||||||||||||||||||
abessive | saamatta | — | |||||||||||||||||||
instructive | saaman | saataman | |||||||||||||||||||
4th3 | verbal noun | saaminen | |||||||||||||||||||
5th1 |
|
Derived terms
editadjectives
adverbs
nouns
postpositions
verbs
Collocations
editCollocations
- saada anteeksi ― to be forgiven
- saada apua ― to get/receive help
- saada halvalla ― to get for cheap
- saada huomiota ― to get attention
- saada kiitosta ― to receive commendation
- saada lapsi ― to have a child/baby (have a new child born into a family)
- saada nukuttua/nukutuksi ― to get sleep
- saada rangaistus ― to get a punishment
- saada sana suustaan ― to get a word out (of one's mouth)
- saada tieto ― to receive the information (e.g. that something has happened)
References
editFurther reading
edit- “saada”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Categories:
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Estonian terms with usage examples
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑːdɑ
- Rhymes:Finnish/ɑːdɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish verbs
- Finnish transitive verbs
- Finnish terms with usage examples
- Finnish intransitive verbs
- Finnish auxiliary verbs
- fi:Radio
- Finnish colloquialisms
- Finnish terms with archaic senses
- Finnish poetic terms
- Finnish dialectal terms
- Finnish terms with quotations
- Finnish saada-type verbs
- Finnish terms with collocations