See also: sceal

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish scél[2] (compare Scottish Gaelic sgeul, Manx skeeal), from Proto-Celtic *skʷetlom (compare Welsh chwedl, a loanword from Goidelic), from Proto-Indo-European *sekʷ- (to say).

Pronunciation

edit

Noun

edit

scéal m (genitive singular scéil, nominative plural scéalta or scéala)

  1. story, tale
    Is scéal fada é.
    It's a long story.
    Sin scéal eile.
    That's another story.
  2. piece of news, piece of information, report

Declension

edit

In the sense story, tale:

Declension of scéal (first declension)
bare forms
singular plural
nominative scéal scéalta
vocative a scéil a scéalta
genitive scéil scéalta
dative scéal scéalta
forms with the definite article
singular plural
nominative an scéal na scéalta
genitive an scéil na scéalta
dative leis an scéal
don scéal
leis na scéalta

In the sense piece of news/information:

Declension of scéal (first declension)
bare forms
singular plural
nominative scéal scéala
vocative a scéil a scéala
genitive scéil scéal
dative scéal scéala
forms with the definite article
singular plural
nominative an scéal na scéala
genitive an scéil na scéal
dative leis an scéal
don scéal
leis na scéala

The plural scéala (news) can also be perceived as a singular mass noun and is so treated by Ó Dónaill’s dictionary.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ scéal”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “scél”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 46, page 24
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 166, page 62

Further reading

edit