Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Swedish siunga, from Old Norse syngva, syngja, from Proto-Germanic *singwaną, from Proto-Indo-European *sengʷʰ-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /²ɧɵŋa/, [²ɧɵŋːa]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -²ɵŋa

Verb

edit

sjunga (present sjunger, preterite sjöng, supine sjungit, imperative sjung)

  1. to sing
    • 1977, “Törnrosdalens frihetssång [The freedom song of the Wild rose valley]”, Astrid Lindgren (lyrics), Moniot d'Arras [Ce fut en mai] (music)‎[1]:
      Sjung du min dal, med brinnande röst, tyst dina heta sånger. Sjung markens gräs, och susa vart träd, sakta om dagen som kommer. Sjung källa och flod, sjung stenar och jord. Ge oss till tröst deras sånger. Och sjung du min dal, och brinn i din tro, på frihetens dag som kommer.
      Sing, [you] my valley, with burning voice, quietly your hot songs. Sing, grass of the ground, and sigh [murmur, like (from) a wind] every tree, slowly of the day that will come. Sing, spring and river. Sing, stones and earth. Give us their songs to console us [Give us as consolation their songs]. And sing, [you] my valley, and burn in your faith, in the day of freedom that comes.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit