Swedish

edit

Etymology

edit

Likely onomatopoeic.

Verb

edit

smiska (present smiskar, preterite smiskade, supine smiskat, imperative smiska)

  1. to spank (on the buttocks)

Usage notes

edit

Sometimes and especially historically also used more generally for hitting in the context of corporal punishment of children ("smisk på fingrarna" = "getting hit on the fingers"). The sense has shifted more purely towards spanking with all forms of corporal punishment of children being outlawed since 1979.

Conjugation

edit
edit

See also

edit
  • aga (corporal punishment (of children))

References

edit