svara í sömu mynt
Icelandic edit
Etymology edit
From svara (“to answer”) and í (“in”) and sömu (“same”) and mynt (“a coin”), meaning "to answer in the same coin" or "pay back in the same coin".
Verb edit
svara í sömu mynt (weak verb, third-person singular past indicative svaraði í sömu mynt, supine svarað í sömu mynt)
- (idiomatic, transitive, intransitive, governs the dative) to hit back
- (idiomatic, transitive, intransitive, governs the dative) to retaliate, to reciprocate
- (idiomatic, transitive, intransitive, governs the dative, e.g. a compliment) to return
Synonyms edit
- (hit back): slá til baka
- (retaliate): gjalda líku líkt, hefna sín
- (return): endurgjalda, launa fyrir sig
See also edit
See also edit
- Danish: give igen i samme mønt
- Swedish: ge tillbaka med samma mynt