talkee-talkee
English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
- Alternative form of talky-talky
Etymology 2 edit
Reduplicated diminutive talk + -ee.
Alternative forms edit
Noun edit
- (historical) A creole, especially the Anglo-Dutch language spoken in Demerara and elsewhere in what is now Guyana and Suriname.
- 1854, Samuel Phillips, A second Series of Essays from "the Times"[1], page 280:
- The talkee-talkee of a North-American Indian, and the song of Deborah, might each have stood as the model.
- 1856, Robert Southey; John Wood Warter, Selections from the Letters of Robert Southey[2], page 206:
- The talkee-talkee of the slaves in the sugar islands, as it is called, will prevail at Surinam, and become the language of Guiana. They have a printed bible in it already.
- 1951, Armed Forces Talk[3], page 13:
- Surinam (Dutch Guiana) […] Dutch, English, Javanese, "talkie-talkie".
- 2010, Richard Price, Travels with Tooy: History, Memory and the African American Imagination[4], page 186:
- The interpreter did not speak Toyo’s language but rather what the court calls “Taki-Taki - more properly called Sranan-tongo, the Creole language of coastal Suriname.