tao-tao
Tagalog
editEtymology
editReduplication of tao. The word does not exist in older dictionaries and may have been a recent coinage patterned from other Philippine languages, which were derived from Proto-Philippine *tau-tau (“pupil (eye)”), from Proto-Malayo-Polynesian *tau tau, from Proto-Austronesian *Cau Cau (“pupil of the eye”), reduplication of *Cau (“person”). Compare Tagalog balintataw, Ilocano tao-tao, Bikol Central alintataw / tatawo, Cebuano tawo-tawo, and Tausug tau-tau mata.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌtaʔo ˈtaʔo/ [ˌt̪aː.ʔo ˈt̪aː.ʔo]
- Rhymes: -aʔo
- Syllabification: ta‧o-ta‧o
Noun
edittao-tao (Baybayin spelling ᜆᜂᜆᜂ)
- (anatomy) pupil (of the eye)
- Synonyms: balintataw, inla, alikmata
Related terms
editFurther reading
edit- “tao-tao” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
Categories:
- Tagalog reduplications
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔo
- Rhymes:Tagalog/aʔo/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- tl:Eye