taro deuddeg
Welsh
editEtymology
editLiterally “to strike twelve”.
Verb
edittaro deuddeg (first-person singular present trawaf deuddeg)
- (idiomatic, chiefly in the negative) to strike the right note, to appear as it should be
- Os gwelwch rywbeth nad yw yn taro deuddeg, siaradwch â staff neu anfon neges destun at yr Heddlu Trafnidiaeth Prydeinig.
- If you see something that does not look right, speak to staff or text British Transport Police.
Synonyms
editFurther reading
editR. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “taro deuddeg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies