Welsh

edit

Etymology

edit

Literally “to strike twelve”.

Verb

edit

taro deuddeg (first-person singular present trawaf deuddeg)

  1. (idiomatic, chiefly in the negative) to strike the right note, to appear as it should be
    Os gwelwch rywbeth nad yw yn taro deuddeg, siaradwch â staff neu anfon neges destun at yr Heddlu Trafnidiaeth Prydeinig.
    If you see something that does not look right, speak to staff or text British Transport Police.

Synonyms

edit

Further reading

edit

R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “taro deuddeg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies