Swedish

edit

Etymology

edit

tiga (stay silent) +‎ som (like) +‎ muren (the (free-standing) wall)

Verb

edit

tiga som muren (present tiger som muren, preterite teg som muren, supine tigit som muren, imperative tig som muren)

  1. (idiomatic) to keep completely quiet (on some matter)
    – Berätta inte för någon! – Oroa dig inte, jag kommer tiga som muren.
    – Don't tell anyone! – Don't worry, my lips are sealed.
    Vi har försökt få dom att berätta varför de gjorde det, men de tiger som muren
    We've tried to get them to tell us why they did it, but they're stonewalling

References

edit