tiyara
Tagalog edit
Alternative forms edit
- tiara — unadapted spelling
Etymology edit
Borrowed from Spanish tiara, from Latin tiāra, from Ancient Greek τιάρα (tiára).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈaɾa/ [ˈt͡ʃa.ɾɐ]
- Rhymes: -aɾa
- Syllabification: ti‧ya‧ra
Noun edit
tiyara (Baybayin spelling ᜆᜒᜌᜇ)
Further reading edit
- “tiyara” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “tiyara”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾa
- Rhymes:Tagalog/aɾa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script