Catalan edit

Etymology edit

Uncertain, perhaps from Old Catalan trangolar. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Noun edit

tràngol m (plural tràngols)

  1. choppy waters
  2. (figurative) tumult
    • 1971, Joan Arús, “La cambra closa”, in Les veus de la nit:
      El meu cor és irat de tanta prosa; / esquiva el tràngol, tem la multitud; / ama el repòs, la nit, la cambra closa, / l'hora difícil de la solitud.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (figurative) plight (unfortunate situation)
    passar un tràngol(please add an English translation of this usage example)
    • 1993, Quim Monzó, “L'honestedat”, in El perquè de tot plegat, Barcelona: Quaderns Crema, →ISBN, page 14:
      No perquè la dona tingui vel·leïtats ètiques, sinó perquè, lamentablement per la resolució del tràngol en què es troba, hi ha un odi mutu que dura des del mateix dia que es van conèixer.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading edit