truga
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Verb edit
truga (present tense trugar, past tense truga, past participle truga, passive infinitive trugast, present participle trugande, imperative truga/trug)
- alternative form of truge
Etymology 2 edit
Noun edit
truga f (definite singular truga, indefinite plural truger or trugor, definite plural trugene or trugone)
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish þruga (“threaten; force; urge someone to”). From a Scandinavian word related to trycka (“to push”).
Pronunciation edit
Verb edit
truga (present trugar, preterite trugade, supine trugat, imperative truga)
- to persistently urge or attempt to persuade someone to accept an offering, particularly of food or drink.
- De trugade gästerna att ta mer av efterrätten.
- They urged the guests to help themselves to more dessert.
- Jag blev trugad till att hjälpa honom med deklarationen.
- I was persuaded to help him with his tax return.
Conjugation edit
Conjugation of truga (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | truga | trugas | ||
Supine | trugat | trugats | ||
Imperative | truga | — | ||
Imper. plural1 | trugen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | trugar | trugade | trugas | trugades |
Ind. plural1 | truga | trugade | trugas | trugades |
Subjunctive2 | truge | trugade | truges | trugades |
Participles | ||||
Present participle | trugande | |||
Past participle | trugad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |