tsubasko
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish chubasco, from Portuguese chuvasco (“rain”), or from Galician chuvasco (“rain”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /t͡ʃuˈbasko/ [t͡ʃʊˈbas.ko]
- Rhymes: -asko
- Syllabification: tsu‧bas‧ko
Noun
edittsubasko (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜓᜊᜐ᜔ᜃᜓ) (meteorology)
Derived terms
editFurther reading
edit- “tsubasko” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “tsubasko”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Portuguese
- Tagalog terms derived from Galician
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asko
- Rhymes:Tagalog/asko/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Meteorology
- tl:Wind