See also: vella and Vella

Albanian edit

Etymology edit


1) From Proto-Albanian *swe-laudā, *swe representing the reflexive *u (self), and *lauda, from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ- (man, people), thus meaning belonging to the same people.[1]

2) From *vëllaz (in plural (Gheg) vëllazën), from *waládža, from Proto-Albanian *(a)waládja, metathesis of *awádlja, from Proto-Indo-European *h₂ewh₂ó-dʰl̥yos (mother's brother). Same sense development as motër (sister), from *méh₂treh₂ (mother's sister).

3) From Proto-Indo-European *h₁lewdʰ-, possibly < *uai-láu(d) (< *suoi- h1loudhi-), an old compound with the reflexive pronoun ve(të) (own, self). The plural stem *vəɫaz- (> vëllezër / vëllazën) can be derived phonetically from *laudźi-.[2] Possibly related to Phrygian vela (family, relatives). A connection to Finnish veli, Estonian veli (brother) (see Proto-Finnic *velji) has been proposed, although this is improbable.

4) From Proto-Albanian *u̯əłáə, from *u̯əłáðə, from an earlier *u̯əłáðī. Ultimately from PIE *su̯e-(h₁)le/ou̯dʰii̯o-n-. The form of vëllezër (Tosk)/Vëllezën (Gheg) comes from Proto-Albanian *u̯ełédzenì, from Pre-Proto-Albanian *u̯eládi̯anì. Vëllezëri/Vllazni comes from Proto-Albanian *u̯eladi̯an-ía.

Pronunciation edit

Noun edit

vëlla m (plural vëllezër, definite vëllai, definite plural vëllezërit)

  1. brother

Declension edit

References edit

  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “vëlla”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 503
  2. ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: []] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi