See also: vasaló and Vasalo

Esperanto edit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology edit

Borrowed from French vassal, Polish wasal, from English vassal, German Vasall and Russian васса́л (vassál).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [vaˈsalo]
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: va‧sa‧lo

Noun edit

vasalo (accusative singular vasalon, plural vasaloj, accusative plural vasalojn)

  1. vassal

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese vassalo, from Medieval Latin vassallus (manservant, domestic, retainer) (attested locally at least since the 10th century), from Gaulish uassos (young man, squire).

Pronunciation edit

Noun edit

vasalo m (plural vasalos)

  1. (historical) vassal; subject
    • 1275, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 366:
      et seermus nos Lourenz'Aras et Marina Martin vosos vasalos et sen outro Señor
      and we, Lourenzo Aras and Mariña Martín, will be your vassals and not of any other lord

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • vassalo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vasalo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vasalo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vasalo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from Esperanto vasaloEnglish vassalFrench vassalGerman VasallItalian vassalloRussian васса́л (vassál)Spanish vasallo.

Pronunciation edit

Noun edit

vasalo (plural vasali)

  1. vassal