See also: vasaló and Vasalo

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

edit

Borrowed from French vassal, Polish wasal, from English vassal, German Vasall and Russian васса́л (vassál).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [vaˈsalo]
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: va‧sa‧lo

Noun

edit

vasalo (accusative singular vasalon, plural vasaloj, accusative plural vasalojn)

  1. vassal

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese vassalo, from Medieval Latin vassallus (manservant, domestic, retainer) (attested locally at least since the 10th century), from Gaulish uassos (young man, squire).

Pronunciation

edit

Noun

edit

vasalo m (plural vasalos)

  1. (historical) vassal; subject
    • 1275, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 366:
      et seermus nos Lourenz'Aras et Marina Martin vosos vasalos et sen outro Señor
      and we, Lourenzo Aras and Mariña Martín, will be your vassals and not of any other lord

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “vassalo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “vasalo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • vasalo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vasalo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Etymology

edit

Borrowed from Esperanto vasaloEnglish vassalFrench vassalGerman VasallItalian vassalloRussian васса́л (vassál)Spanish vasallo.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vasalo (plural vasali)

  1. vassal