Akkadian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

warad ēkallim m (plural wardū ēkallim)

  1. (Old Assyrian, Old Babylonian) slave of the palace, a designation of the palace personnel
    • 1755–1750 BCE, King Hammurabi of Babylon, translated by OMNIKA Foundation, Hammurabi Code[1], The Louvre, Law 15:
      𒋳𒈠 𒀀𒉿𒈝 𒇻𒀵𒂍𒃲 𒇻𒊩𒆳𒂍𒃲 𒇻𒀵𒈦𒂗𒆕 𒇻𒊩𒆳𒈦𒂗𒆕 𒆍𒃲𒍑𒋼𒍣 𒀉𒁕𒀝
      [šumma awīlum lū warad ēkallim lū amat ēkallim lū warad muškēnim lū amat muškēnim abullam uštēṣi, iddâk.]
      šum-ma a-wi-lum lu ARAD₂ E₂.GAL lu GEME₂ E₂.GAL lu ARAD₂ MAŠ.EN.GAG lu GEME₂ MAŠ.EN.GAG ABUL uš-te-ṣi₂ id-da-ak
      If a man let a male or female slave whether of the palace or of a muškēnum escape through the city gate, he will be executed.
  2. (Neo-Babylonian) arad ekalli, a designation of a specific profession, probably a builder

Alternative forms

edit
Cuneiform spellings
Logograms Mixed

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Aramaic:

References

edit
  • “arad ekalli”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[2], volume 1, A, part 2, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1968
  • Huehnergard, John (2011) A Grammar of Akkadian (Harvard Semitic Studies; 45), 3rd edition, Winona Lake, IN: Eisenbrauns