Galician

edit

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /ʃiˈɾiŋɡa/ [ʃiˈɾiŋ.ɡɐ]
  • IPA(key): (gheada) /ʃiˈɾiŋħa/ [ʃiˈɾiŋ.ħɐ]

 

  • Hyphenation: xi‧rin‧ga

Etymology 1

edit

from Medieval Latin sȳringa, from Ancient Greek σῦριγξ (sûrinx, pipe, syrinx). Cognate with Portuguese seringa and Spanish jeringa.

Alternative forms

edit

Noun

edit

xiringa f (plural xiringas)

  1. syringe
  2. squirt gun
    • 1911, F. Potel Pardal, Costumes da Terra, page 52:
      Agardan xa na Pont'a Valga os rapaces polas mozas; uns con naranxas na man cheas de parromo do forno, outros con fariña triga, da que as nais tiñan gardada pra facer filloas, metida no peto e con xiringas feitas dun cacho de cana i un pau con estopa na punta os máis deles.
      The boys await for the girls at the bridge over the Valga river: some of them with oranges in hand, full of ashes of the oven; others with wheat flour -of the one that the mothers had for making crepes- in the pocket; and most of them with squirt guns made with a piece of cane and a twig with tow at its tip
Derived terms
edit

References

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

xiringa

  1. inflection of xiringar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative