вот
Russian edit
Alternative forms edit
- вотъ (vot) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology edit
Inherited from Old East Slavic ото (oto) or вото (voto), compare with Polish oto and ot, Ukrainian от (ot) and ото (oto).
Pronunciation edit
Particle edit
вот • (vot)
- Used in place of a pronoun to direct attention towards something; this (is), here (is), that (is), there (is)
- Used before; both before and after; or (less commonly) after a pronoun or adverb to direct attention towards a particular thing being shown, pointed to, indicated, etc.
- Взве́сьте мне вот э́той ветчины́, пожа́луйста. ― Vzvésʹte mne vot étoj vetčiný, požálujsta. ― Weigh me this ham, please.
- Вот так обы́чно вы́глядят общежи́тия. ― Vot tak obýčno výgljadjat obščežítija. ― That's how dormitories usually look.
- Я ду́маю, что вот э́то вот о́чень краси́вое. ― Ja dúmaju, što vot éto vot óčenʹ krasívoje. ― I think this one is really pretty.
- Вы вот та́к вот позво́лите ему́ уйти́? ― Vy vot ták vot pozvólite jemú ujtí? ― You're just going to let him walk away like that?
- Ита́к, э́ти вот я́блоки... ― Iták, éti vot jábloki... ― So, these apples...
- Used before a full sentence to describe a scene unfolding before one's eyes.
- Вот он бежи́т, подпры́гнул, приземли́лся. ― Vot on bežít, podprýgnul, prizemlílsja. ― He's now running, he jumps, he lands.
- Used as a lead-in, often when introducing an example; so, now
- (often with и (i)) Used before a statement to draw attention to a conclusion or result; so, that's why
- Synonyms: вот почему́ (vot počemú), поэ́тому (poétomu)
- Я слы́шал об э́том, вот и интересу́юсь. ― Ja slýšal ob étom, vot i interesújusʹ. ― I heard about that, that's why I'm interested.
- Вчера́ э́той фу́нкцией злоупотребля́ли, вот и запрети́ли. ― Včerá étoj fúnkcijej zloupotrebljáli, vot i zapretíli. ― They abused that function yesterday, so it was banned.
- Used in set phrases.
- Вот тебе́/вам и... ― Vot tebé/vam i... ― So much for...
- Во́т как? ― Vót kak? ― Oh really? (with a tone of irony or distrust)
- Вот тебе́ раз! ― Vot tebé raz! ― There you are!
- (colloquial) Used to express emphasis or strong emotion; what a, such a
- Во́т челове́к! ― Vót čelovék! ― What a man!
- (colloquial) Used as a filler word, usually between statements.
Derived terms edit
- вот-во́т (vot-vót)
Descendants edit
- → Ingrian: vot
Interjection edit
вот • (vot)