Bulgarian edit

Etymology 1 edit

 
пита с ябълки, орехи и стафиди

Borrowed from Greek πίτα (píta, pie), of unclear further origin. Doublet of пи́ца (píca) (Italian borrowing).

Pronunciation edit

Noun edit

пи́та (pítaf (diminutive пи́тка)

  1. round loaf, cake, pie
  2. (by similarity) honeycomb
Declension edit
See also edit
  • пи́ща (píšta, rich food, nutriment) (possible native cognate)

References edit

  • пита”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • пита”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

  • пи́та: IPA(key): [ˈpitɐ]
  • пита́: IPA(key): [piˈta]

Verb edit

пи́та (píta)

  1. third-person singular present indicative of пи́там (pítam)

Verb edit

пи́та or пита́ (píta or pitá)

  1. second-person singular aorist indicative of пи́там (pítam)
  2. third-person singular aorist indicative of пи́там (pítam)

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Participle edit

пи́та (píta)

  1. indefinite feminine singular past passive participle of пи́я (píja)

Macedonian edit

 
Macedonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia mk
 
пита

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈpita]
  • Hyphenation: пи‧та

Etymology 1 edit

Borrowed from Greek πίτα (píta, pie).

Noun edit

пита (pitaf (plural пити, diminutive питичка)

  1. pie, tart
Declension edit
Related terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

Inherited from Proto-Slavic *pytati (to ask, examine).

Verb edit

пита (pita) third-singular presentimpf

  1. (intransitive) to beg
  2. (transitive) to propose
  3. (transitive, dialectal) to ask
Conjugation edit

Serbo-Croatian edit

 
пита

Etymology edit

Borrowed from Greek πίτα (píta, pie).

Noun edit

пи̏та f (Latin spelling pȉta)

  1. pie
  2. (Bosnia, Serbia) strudel

Declension edit