משך
Hebrew
Etymology
From the root מ־ש־ך (m-sh-k).
Noun
מֶשֶׁךְ (méshech) m (singular construct form מֶשֶׁךְ)
Derived terms
Verb
מָשַׁךְ (mashákh) (pa'ál construction)
- To pull.
- (transitive) To stretch, to extend.
Conjugation
conjugation of משך
| infinitive | לִמְשֹׁךְ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | |||||||||||
| masculine | feminine | masculine | feminine | |||||||||
| present | מוֹשֵׁךְ | מוֹשֶׁכֶת | מוֹשְׁכִים | מוֹשְׁכוֹת | ||||||||
| 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |||||||
| m and f | m | f | m | f | m and f | m (and f) | (f) | m (and f) | (f) | |||
| past | מָשַׁכְתִּי | מָשַׁכְתָּ | מָשַׁכְתְּ | מָשַׁךְ | מָשְׁכָה | מָשַׁכְנוּ | מְשַׁכְתֶּם | מְשַׁכְתֶּן | מָשְׁכוּ | |||
| future | אֶמְשֹׁךְ | תִּמְשֹׁךְ | תִּמְשְׁכִי | יִמְשֹׁךְ | תִּמְשֹׁךְ | נמְשֹׁךְ | תִּמְשְׁכוּ | תִּמְשֹׁכְנָה | יִמְשְׁכוּ | תִּמְשֹׁכְנָה | ||
Antonyms
- (pull): דחף (dakháf)