أراح
Arabic edit
Etymology edit
Root |
---|
ر و ح (r-w-ḥ) |
Compare رَاحَة (rāḥa, “rest, comfort”).
Verb edit
أَرَاحَ • (ʔarāḥa) IV, non-past يُرِيحُ (yurīḥu)
- to let (someone) rest
- to free (someone مِن (min) from)
- to release (someone مِن (min) from)
- to gladden (someone بِ (bi) with)
- to soothe
- to disburden
Conjugation edit
Conjugation of
أَرَاحَ
(form-IV hollow)verbal noun الْمَصْدَر |
ʔirāḥa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
murīḥ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
murāḥ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔaraḥtu |
ʔaraḥta |
أَرَاحَ ʔarāḥa |
ʔaraḥtumā |
ʔarāḥā |
ʔaraḥnā |
ʔaraḥtum |
ʔarāḥū | |||
f | ʔaraḥti |
ʔarāḥat |
ʔarāḥatā |
ʔaraḥtunna |
ʔaraḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔurīḥu |
turīḥu |
yurīḥu |
turīḥāni |
yurīḥāni |
nurīḥu |
turīḥūna |
yurīḥūna | |||
f | turīḥīna |
turīḥu |
turīḥāni |
turiḥna |
yuriḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔurīḥa |
turīḥa |
yurīḥa |
turīḥā |
yurīḥā |
nurīḥa |
turīḥū |
yurīḥū | |||
f | turīḥī |
turīḥa |
turīḥā |
turiḥna |
yuriḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuriḥ |
turiḥ |
yuriḥ |
turīḥā |
yurīḥā |
nuriḥ |
turīḥū |
yurīḥū | |||
f | turīḥī |
turiḥ |
turīḥā |
turiḥna |
yuriḥna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ʔariḥ |
ʔarīḥā |
ʔarīḥū |
||||||||
f | ʔarīḥī |
ʔariḥna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔuriḥtu |
ʔuriḥta |
ʔurīḥa |
ʔuriḥtumā |
ʔurīḥā |
ʔuriḥnā |
ʔuriḥtum |
ʔurīḥū | |||
f | ʔuriḥti |
ʔurīḥat |
ʔurīḥatā |
ʔuriḥtunna |
ʔuriḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُرَاحُ ʔurāḥu |
turāḥu |
yurāḥu |
turāḥāni |
yurāḥāni |
nurāḥu |
turāḥūna |
yurāḥūna | |||
f | turāḥīna |
turāḥu |
turāḥāni |
turaḥna |
yuraḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرَاحَ ʔurāḥa |
turāḥa |
yurāḥa |
turāḥā |
yurāḥā |
nurāḥa |
turāḥū |
yurāḥū | |||
f | turāḥī |
turāḥa |
turāḥā |
turaḥna |
yuraḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuraḥ |
turaḥ |
yuraḥ |
turāḥā |
yurāḥā |
nuraḥ |
turāḥū |
yurāḥū | |||
f | turāḥī |
turaḥ |
turāḥā |
turaḥna |
yuraḥna |
See also edit
References edit
- Wehr, Hans (1979) “روح”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN