Last modified on 26 January 2015, at 18:09

حزن

ArabicEdit

Etymology 1Edit

ح ز ن (ḥ-z-n), sadness, sorrow

VerbEdit

حَزَنَ (ḥazana) I, non-past يَحْزُنُ‎ (yaḥzunu)

  1. to make sad, to sadden
  2. to cause to mourn or lament
  3. (transitive) to grieve
ConjugationEdit
ReferencesEdit

VerbEdit

حَزِنَ (ḥazina) I, non-past يَحْزَنُ‎ (yaḥzanu)

  1. to grieve, to mourn, to lament (عَلَى (ʿalā) or لِ (li) someone)
  2. to be sorrowful, to be sad, to be unhappy
ConjugationEdit
ReferencesEdit

VerbEdit

حَزُنَ (ḥazuna) I, non-past يَحْزُنُ‎ (yaḥzunu)

  1. to be or become rough
  2. to be or become rugged and hard
ConjugationEdit
ReferencesEdit

NounEdit

حُزْن (ḥuznm (plural أَحْزَان (ʾaḥzān))

  1. verbal noun of حَزَنَ (ḥazana) (form I)
  2. sadness, grief, sorrow
    هِيَ جَلَسَت بِحُزْن قُرْب النَّار الدَّافِئَة.
    hiya jalasat bi-ḥuzn qurb al-nār al-dāfiʾa.
    She sat sadly near the warm fire.
DeclensionEdit

NounEdit

حَزْن (ḥaznm (plural حُزُون (ḥuzūn))

  1. rugged and hard ground
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

حَزَن (ḥazanm

  1. verbal noun of حَزِنَ (ḥazina) (form I)