زمان
Arabic edit
Etymology edit
With the alternative form زَمَن (zaman) an old loan, becoming productive in the root ز م ن (z-m-n), perhaps directly borrowed from or from a close Aramaic relative to Imperial Aramaic 𐡆𐡌𐡍 (zmn), 𐡆𐡌𐡀𐡍 (zmʾn), borrowed from a late pronunciation of the religiously relevant Old Persian *jamānā (“time”), reconstructible for Proto-Iranian *ǰámaHnaH, of a native derivation type from Proto-Indo-European.
Pronunciation edit
Noun edit
زَمَان • (zamān) m (plural أَزْمِنَة (ʔazmina))
- (uncountable and countable) time
- age (A particular period of time in history)
- season
- أَزْمِنَةُ ٱلسَّنَةِ هِيَ: ٱلْخَرِيفُ وَٱلشِّتَاءُ وَٱلرَّبِيعُ وَٱلصَّيْفُ
- ʔazminatu s-sanati hiya: l-ḵarīfu waš-šitāʔu war-rabīʕu waṣ-ṣayfu
- The seasons of the year are: autumn, winter, spring and summer.
Declension edit
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زَمَان zamān |
الزَّمَان az-zamān |
زَمَان zamān |
Nominative | زَمَانٌ zamānun |
الزَّمَانُ az-zamānu |
زَمَانُ zamānu |
Accusative | زَمَانًا zamānan |
الزَّمَانَ az-zamāna |
زَمَانَ zamāna |
Genitive | زَمَانٍ zamānin |
الزَّمَانِ az-zamāni |
زَمَانِ zamāni |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | زَمَانَيْن zamānayn |
الزَّمَانَيْن az-zamānayn |
زَمَانَيْ zamānay |
Nominative | زَمَانَانِ zamānāni |
الزَّمَانَانِ az-zamānāni |
زَمَانَا zamānā |
Accusative | زَمَانَيْنِ zamānayni |
الزَّمَانَيْنِ az-zamānayni |
زَمَانَيْ zamānay |
Genitive | زَمَانَيْنِ zamānayni |
الزَّمَانَيْنِ az-zamānayni |
زَمَانَيْ zamānay |
Plural | broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَزْمِنَة ʔazmina |
الْأَزْمِنَة al-ʔazmina |
أَزْمِنَة ʔazminat |
Nominative | أَزْمِنَةٌ ʔazminatun |
الْأَزْمِنَةُ al-ʔazminatu |
أَزْمِنَةُ ʔazminatu |
Accusative | أَزْمِنَةً ʔazminatan |
الْأَزْمِنَةَ al-ʔazminata |
أَزْمِنَةَ ʔazminata |
Genitive | أَزْمِنَةٍ ʔazminatin |
الْأَزْمِنَةِ al-ʔazminati |
أَزْمِنَةِ ʔazminati |
Derived terms edit
Descendants edit
- Maltese: żmien
References edit
- Freytag, Georg (1833) “زمان”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 256
- Wehr, Hans (1979) “زمن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 444
Central Kurdish edit
Etymology edit
From Proto-Iranian *hižwáH (compare Persian زوان (zavân)/زبان (zabân), Pashto ژبه (žəba), Avestan 𐬵𐬌𐬰𐬎𐬎𐬁 (hizuuā)), from Proto-Indo-Iranian *ȷ́iȷ́ʰwáH (compare Sanskrit जिह्वा (jihvā), Hindi जीभ (jībh)), from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (compare Old Prussian insuwis, Russian язы́к (jazýk), French langue, English tongue).
Pronunciation edit
Noun edit
زمان (ziman)
Chadian Arabic edit
Etymology edit
Adverb edit
زمان • (zamān)
- long ago
- 2019, الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد [The Bible in Chadian Arabic][3], N'Djamena: Alliance biblique du Tchad, أعمال الرُسُل [Acts] 15:18:
- الْمَعْرُوف منِ زَمَان
- [he has made these things] known from the earliest times.
- used to form the past tense of the copula: was, were
- هو زمان كريم
- hū zamān karīm.
- he was generous.
Usage notes edit
The past tense of the copula is usually implicit, however زمان or كان can also be used to express the past notion. While زمان is uninflected, كان changes in form according to the subject.[1]
References edit
- ^ Peace Corps (2024 April 24 (last accessed)) Spoken Chadian Arabic[1], page 34
Khalaj edit
Noun edit
زَمان (zamân) (definite accusative زَمانؽ, plural زَمانلار)
Declension edit
Malay edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
زمان (Rumi spelling zaman, plural زمان٢)
- age (particular period of time in history)
Persian edit
Etymology edit
From Middle Persian 𐭥𐭣𐭭𐭠 (ODNA /zamān/), 𐭦𐭬𐭠𐭭𐭩 (ẕmʾn' /zamān/), 𐭦𐭬𐭭𐭩 (zmn' /zamān/), 𐫉𐫖𐫀𐫗 (zmʾn /zamān/), from Old Persian *jamānā; see there for more.
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [za.ˈmɑːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [zæ.mɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zä.mɔ́n]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | zamān |
Dari reading? | zamān |
Iranian reading? | zamân |
Tajik reading? | zamon |
- Rhymes: -ân
Noun edit
Dari | زمان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | замон |
زمان • (zamân) (plural زمانها (zamân-hâ) or ازمنه (azmâne))
- time, epoch, period, age, season (a broad time period; not the precise time on a clock)
- در زمان شاه ― dar zamân-e šâh ― in the time of the Shah
- در زمان جنگ ― dar zamân-e jang ― in the time of the war
- در این زمان ― dar in zamân ― in this period, in these days
Derived terms edit
Descendants edit
- → Armenian: զաման (zaman)
- → Azerbaijani: zaman
- → Bashkir: заман (zaman)
- → Gilaki: [script needed] (zəmån)
- → Kazakh: заман (zaman)
- → Kermanic:
- Qohrudi: zamān
- → Khalaj: zamân
- → Central Kurdish: زهمان (zeman)
- → Kyrgyz: заман (zaman)
- → Malay: زمان / zaman
- → Ossetian: за́ман (záman)
- → Pashto: زمانه (zamâna)
- → Ottoman Turkish: زمان (zaman)
- → Tatar: заман (zaman)
- → Waigali: zëmën
South Levantine Arabic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
زمان • (zamān) m (plural زمانات (zamānāt))
Adverb edit
زمان • (zamān)