See also: وشم

Arabic edit

Root
و س م (w-s-m)

Verb edit

وَسَمَ (wasama) I, non-past يَسِمُ‎ (yasimu)

  1. to mark, to brand, impress a sign, to tag
  2. to impart a lasting mark or impression (sacrament)
  3. describe

Conjugation edit

Verb edit

وَسَمَ (wasama) I, non-past يَسِمُ‎ (yasimu)

  1. to surpass in beauty

Conjugation edit

Verb edit

وَسُمَ (wasuma) I, non-past يَوْسُمُ‎ (yawsumu)

  1. to be handsome of face or figure

Conjugation edit

Verb edit

وَسَّمَ (wassama) II, non-past يُوَسِّمُ‎ (yuwassimu)

  1. to discern, to distinguish, to recognize, to understand
  2. to attend (the pilgrimage, a fair)

Conjugation edit

Noun edit

وَسْم (wasmm (plural وُسُوم (wusūm))

  1. verbal noun of وَسَمَ (wasama, to brand, describe) (form I)
  2. mark, branding, stigma, mark, sign, motiv, tag
  3. indelible character imparted by a sacrament

Declension edit