stigma
English edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”), from στίζω (stízō, “I mark”). Distantly related to stick.
Pronunciation edit
Noun edit
stigma (plural stigmata or stigmas)
- A mark of infamy or disgrace.
- stigma of mental health disorders
- Discriminatory attitudes. [2000?–]
- stigma towards mental health
- A scar or birthmark.
- (Christianity, chiefly in the plural stigmata) A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion on Jesus' body, and sometimes reported to bleed periodically.
- (literary, figurative) An outward sign; an indication.
- 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 65:
- Bradly scowled - the stigmata of alarm. What ultimate threat to his peace and privacy did this dropping in by young Podson imply?
- (botany) The sticky part of a flower that receives pollen during pollination.
- Synonym: (obsolete) summit
- 1982, Dennis Linde (lyrics and music), “Reproduction”, in Grease 2:
- Now you see just how the stamen gets its lusty dust onto the stigma / And why this frenzied chlorophyllous orgy starts in spring is no enigma!
- (medicine) A visible sign or characteristic of a disease.
Derived terms edit
Translations edit
|
|
|
Etymology 2 edit
Partly from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark, sign”), and partly from the acrophonic value of its initial st- as well as the analogy with the name of sigma.
Noun edit
stigma (plural stigmas)
Translations edit
Further reading edit
- “stigma”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “stigma”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- stigma on Wikipedia.Wikipedia
- stigmata on Wikipedia.Wikipedia
- stigma (letter) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams edit
Czech edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
stigma n
Declension edit
Danish edit
Etymology edit
From Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”).
Pronunciation edit
Noun edit
stigma n (singular definite stigmaet, plural indefinite stigmata)
Inflection edit
neuter gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | stigma | stigmaet | stigmata | stigmataene |
genitive | stigmas | stigmaets | stigmatas | stigmataenes |
Related terms edit
Further reading edit
- stigma on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch edit
Etymology edit
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma).
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
stigma n (plural stigma's or stigmata, diminutive stigmaatje n)
- stigma (mark of infamy or disgrace)
- (Christianity) stigma (wound on Christ's body)
- stigma (Greek ligature)
Derived terms edit
Further reading edit
- stigma on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Finnish edit
Etymology edit
Internationalism (see English stigma), ultimately from Latin stigma.
Pronunciation edit
Noun edit
stigma
Declension edit
Inflection of stigma (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | stigma | stigmat | ||
genitive | stigman | stigmojen | ||
partitive | stigmaa | stigmoja | ||
illative | stigmaan | stigmoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | stigma | stigmat | ||
accusative | nom. | stigma | stigmat | |
gen. | stigman | |||
genitive | stigman | stigmojen stigmainrare | ||
partitive | stigmaa | stigmoja | ||
inessive | stigmassa | stigmoissa | ||
elative | stigmasta | stigmoista | ||
illative | stigmaan | stigmoihin | ||
adessive | stigmalla | stigmoilla | ||
ablative | stigmalta | stigmoilta | ||
allative | stigmalle | stigmoille | ||
essive | stigmana | stigmoina | ||
translative | stigmaksi | stigmoiksi | ||
abessive | stigmatta | stigmoitta | ||
instructive | — | stigmoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading edit
- “stigma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French edit
Etymology edit
From Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”).
Pronunciation edit
Noun edit
stigma m (plural stigmas)
- stigma (Greek letter)
- Contrairement à ce que l’œil pourrait laisser croire, stigma n’est pas un sigma final grec : en effet, c’est l’évolution de la ligature d’un sigma lunaire avec un tau.
- Contrary to how the eye might lead you to believe, stigma isn't a Greek terminal sigma: in effect, it's the evolution of the ligature of a lunate sigma with a tau.
Italian edit
Etymology edit
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma).
Noun edit
stigma m (plural stigmi)
- stigma (all senses)
Noun edit
stigma m or f (invariable)
- stigma (Greek ligature)
Related terms edit
Further reading edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈstiɡ.ma/, [ˈs̠t̪ɪɡmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstiɡ.ma/, [ˈst̪iɡmä]
Etymology 1 edit
From the Ancient Greek στίγμα (stígma).
Noun edit
stigma n (genitive stigmatis); third declension
- brand (burned mark, especially on a slave)
Declension edit
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | stigma | stigmata |
Genitive | stigmatis | stigmatum |
Dative | stigmatī | stigmatibus |
Accusative | stigma | stigmata |
Ablative | stigmate | stigmatibus |
Vocative | stigma | stigmata |
Descendants edit
- Catalan: estigma
- English: stigma, stigmat, stigme
- French: stigmate
- Galician: estigma
- Irish: stiogma
- Italian: stigma
- Polish: stygmat
- Portuguese: estigma
- Romanian: stigmă
- Spanish: estigma
Etymology 2 edit
Collateral form of stemma.
Noun edit
stigma n (genitive stigmatis); third declension
- medieval spelling of stemma
Declension edit
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | stigma | stigmata |
Genitive | stigmatis | stigmatum |
Dative | stigmatī | stigmatibus |
Accusative | stigma | stigmata |
Ablative | stigmate | stigmatibus |
Vocative | stigma | stigmata |
References edit
- “stigma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “stigma”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- stigma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- stigma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “stigma”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “2. stigma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 991/2
Swedish edit
Noun edit
stigma n
- a stigma (something strongly looked down upon)
- att ha många barn har gått från stigma till status
- to have many children has gone from stigma to status
- (Christianity, chiefly in the plural stigmata) a stigma
Usage notes edit
The Latin plural stigmata is usually only used in the Christian sense.
Declension edit
Declension of stigma | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | stigma | stigmat | stigman | stigmana |
Genitive | stigmas | stigmats | stigmans | stigmanas |
Related terms edit
References edit
Welsh edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
stigma m (plural stigmâu, not mutable)[1]
- stigma, sign of disgrace
- stigma, mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ
- (botany) stigma[2]
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
stigma | unchanged | unchanged | unchanged |
References edit
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “stigma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ “Cylchred bywyd planhigyn”, in Gwyddoniaeth — Pethau byw — Planhigion[1] (in Welsh), BBC Bitesize, 2024, archived from the original on 2024-02-07, retrieved 2024-02-07