ياز
See also: یار
Gulf Arabic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Uncertain.
- Possibly from Arabic جَازَ (jāza, “to be possible, to happen”), but the semantic inversion is questionable.
- Possibly from Arabic عَجَزَ (ʕajaza, “to be unable, to be powerless”), but the phonetic development — especially considering an intermediate form *عَيَز (“*ʿayaz”) impf. *يَعْيُز (“*yaʿyuz”) — is dubious.
Verb edit
ياز • (yaz) (imperfective يُّوز (yyuz))
- to cease, stop, give up (a habit etc)
- بو طبيع ما يوز عن طبعه ― Old habits die hard (Kuwaiti proverbs)
- هالولد ما يوز عن سوالفه
- this boy won't stop doing his [long-time] acts
Etymology 2 edit
Verb edit
ياز • (yaz)
Uyghur edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *jāj (“summer”).
Cognate with Old Uyghur y՚y (yay, “summer”); Tatar җәй (cäy), Kyrgyz жай (jay), Kumyk яй (yay), Southern Altai јай (ǰay), Azerbaijani yay, Khakas чайғы (çayğı), Shor чайғы (“summer”), Yakut сайын (sayın, “summer”), Bashkir йәй (yəy, “summer”), etc.
Noun edit
ياز • (yaz)
See also edit
Seasons in Uyghur · پەسىللەر (pesiller) (layout · text) · category | |||
---|---|---|---|
ئەتىياز (etiyaz, “spring”) باھار (bahar, “spring”) | ياز (yaz, “summer”) | كۈز (küz, “autumn”) | قىش (qish, “winter”) |
Verb edit
ياز • (yaz)
- imperative of يازماق (yazmaq)