جاز
Arabic edit
Root |
---|
ج و ز (j-w-z) |
Verb edit
جَازَ • (jāza) I, non-past يَجُوزُ (yajūzu)
- (transitive) to pass, pass by
- to travel over, through or on
- to traverse, to cross
- to disappear
- to be passable, allowable, a matter of indifference
- to be possible, happen
Conjugation edit
Conjugation of
جَازَ
(form-I hollow, verbal nouns جَوْز or جَوَاز or جُؤُوز or مَجَاز)verbal nouns الْمَصَادِر |
jawz or jawāz or juʔūz or majāz | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
jāʔiz | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
majūz | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | juztu |
juzta |
جَازَ jāza |
juztumā |
jāzā |
juznā |
juztum |
jāzū | |||
f | juzti |
jāzat |
jāzatā |
juztunna |
juzna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔajūzu |
tajūzu |
yajūzu |
tajūzāni |
yajūzāni |
najūzu |
tajūzūna |
yajūzūna | |||
f | tajūzīna |
tajūzu |
tajūzāni |
tajuzna |
yajuzna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔajūza |
tajūza |
yajūza |
tajūzā |
yajūzā |
najūza |
tajūzū |
yajūzū | |||
f | tajūzī |
tajūza |
tajūzā |
tajuzna |
yajuzna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔajuz |
tajuz |
yajuz |
tajūzā |
yajūzā |
najuz |
tajūzū |
yajūzū | |||
f | tajūzī |
tajuz |
tajūzā |
tajuzna |
yajuzna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | juz |
jūzā |
jūzū |
||||||||
f | jūzī |
juzna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | jiztu |
jizta |
jīza |
jiztumā |
jīzā |
jiznā |
jiztum |
jīzū | |||
f | jizti |
jīzat |
jīzatā |
jiztunna |
jizna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔujāzu |
tujāzu |
yujāzu |
tujāzāni |
yujāzāni |
nujāzu |
tujāzūna |
yujāzūna | |||
f | tujāzīna |
tujāzu |
tujāzāni |
tujazna |
yujazna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔujāza |
tujāza |
yujāza |
tujāzā |
yujāzā |
nujāza |
tujāzū |
yujāzū | |||
f | tujāzī |
tujāza |
tujāzā |
tujazna |
yujazna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔujaz |
tujaz |
yujaz |
tujāzā |
yujāzā |
nujaz |
tujāzū |
yujāzū | |||
f | tujāzī |
tujaz |
tujāzā |
tujazna |
yujazna |
References edit
- Lane, Edward William (1863) “جاز”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “جاز”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
Verb edit
جَازَ • (jāza) I, non-past يَجُوزُ (yajūzu)
- to irrigate
Conjugation edit
Conjugation of
جَازَ
(form-I hollow, verbal noun جَوَاز)verbal noun الْمَصْدَر |
jawāz | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
jāʔiz | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
majūz | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | juztu |
juzta |
جَازَ jāza |
juztumā |
jāzā |
juznā |
juztum |
jāzū | |||
f | juzti |
jāzat |
jāzatā |
juztunna |
juzna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔajūzu |
tajūzu |
yajūzu |
tajūzāni |
yajūzāni |
najūzu |
tajūzūna |
yajūzūna | |||
f | tajūzīna |
tajūzu |
tajūzāni |
tajuzna |
yajuzna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔajūza |
tajūza |
yajūza |
tajūzā |
yajūzā |
najūza |
tajūzū |
yajūzū | |||
f | tajūzī |
tajūza |
tajūzā |
tajuzna |
yajuzna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔajuz |
tajuz |
yajuz |
tajūzā |
yajūzā |
najuz |
tajūzū |
yajūzū | |||
f | tajūzī |
tajuz |
tajūzā |
tajuzna |
yajuzna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | juz |
jūzā |
jūzū |
||||||||
f | jūzī |
juzna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | jiztu |
jizta |
jīza |
jiztumā |
jīzā |
jiznā |
jiztum |
jīzū | |||
f | jizti |
jīzat |
jīzatā |
jiztunna |
jizna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔujāzu |
tujāzu |
yujāzu |
tujāzāni |
yujāzāni |
nujāzu |
tujāzūna |
yujāzūna | |||
f | tujāzīna |
tujāzu |
tujāzāni |
tujazna |
yujazna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔujāza |
tujāza |
yujāza |
tujāzā |
yujāzā |
nujāza |
tujāzū |
yujāzū | |||
f | tujāzī |
tujāza |
tujāzā |
tujazna |
yujazna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔujaz |
tujaz |
yujaz |
tujāzā |
yujāzā |
nujaz |
tujāzū |
yujāzū | |||
f | tujāzī |
tujaz |
tujāzā |
tujazna |
yujazna |
References edit
- Steingass, Francis Joseph (1884) “جاز”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen
Brahui edit
Etymology edit
From Baluchi جاز, from Persian جهاز (jahāz), ultimately from Arabic جَهاز (jahāz).
Noun edit
جاز (jâza)
Moroccan Arabic edit
Etymology edit
Root |
---|
ج و ز |
1 term |
Pronunciation edit
Verb edit
جاز • (gāz, jāz) I (non-past يجوز (ygūz, yjūz))
- Alternative form of داز (dāz)
Conjugation edit
Conjugation of جاز | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | جزت (guzt) | جزتي (guzti) | جاز (gāz) | جزنا (guzna) | جزتوا (guztu) | جازوا (gāzu) | |
f | جازت (gāzet) | |||||||
non-past | m | نجوز (ngūz) | تجوز (tgūz) | يجوز (ygūz) | نجوزوا (ngūzu) | تجوزوا (tgūzu) | يجوزوا (ygūzu) | |
f | تجوزي (tgūzi) | تجوز (tgūz) | ||||||
imperative | m | جوز (gūz) | جوزوا (gūzu) | |||||
f | جوزي (gūzi) |
Conjugation of جاز | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | جزت (juzt) | جزتي (juzti) | جاز (jāz) | جزنا (juzna) | جزتوا (juztu) | جازوا (jāzu) | |
f | جازت (jāzet) | |||||||
non-past | m | نجوز (njūz) | تجوز (tjūz) | يجوز (yjūz) | نجوزوا (njūzu) | تجوزوا (tjūzu) | يجوزوا (yjūzu) | |
f | تجوزي (tjūzi) | تجوز (tjūz) | ||||||
imperative | m | جوز (jūz) | جوزوا (jūzu) | |||||
f | جوزي (jūzi) |
Persian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒɑːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒɒːz]
Readings | |
---|---|
Dari reading? | jāz |
Iranian reading? | jâz |
Noun edit
جاز • (jâz)
- jazz (musical genre)
- 1962, Jalal Al-e-Ahmad, غربزدگی [Occidentosis: A Plague from the West]:
- مصنوعاتی که موادّ خامشان – همانها که برشمردم – از همین سوی عالم رفته. یعنی از ممالک در حال رشد! نفت از سواحل خلیج، کنف و ادویه از هند، جاز از افریقا، ابریشم و تریاک از چین، مردمشناسی از جزایر اقیانوسیه جامعهشناسی از افریقا.
- masnu'âti ke mavâdd-e xâm-ešân - hamân-hâ ke baršomordam - az hamin su-ye âlam rafte. ya'ni az mamâlek-e dar hâl-e rošd! naft az savâhel-e xalij, kanaf o adviye az hend, jâz az afriqâ, abrišam o teryâk az čin, mardom-šenâsi az jazâyer-e oqyânusiye, jâme'e-šenâsi az afriqâ.
- The manufactured goods whose raw materials - the very ones that I have enumerated - have come from this very part of the world. That is to say, from the developing countries! Petroleum from the Gulf coast, hemp and spices from India, jazz from Africa, silk and opium from China, anthropology from the islands of Oceania, sociology from Africa.