ܒܣܪܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editRoot |
---|
ܒ ܣ ܪ (b s r) |
2 terms |
From Aramaic בִּסְרָא (bisrā), from Proto-West Semitic *baśar-; compare Hebrew בָּשָׂר (basár), Arabic بَشَر (bašar) and Akkadian 𒁉𒄑𒊒 (/bišru/).
Pronunciation
edit- (Standard) IPA(key): [ˈbɪs.rɑː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [ˈpɪsˤ.rˤa]
Noun
editܒܸܣܪܵܐ • (bisrā) m sg (plural ܒܸܣܪܹ̈ܐ (bisrē) or ܒܸܣܪ̈ܵܢܹܐ (bisrānē) or ܒܸܣܪܵܪܹ̈ܐ (bisrārē))
- (uncountable) flesh, meat
- pulp of fruit
- (euphemistic) penis
- type of meat
Inflection
editnumber | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܒܸܣܪܝܼ (bisrī) |
ܒܸܣܪܲܢ (bisran) | ||
construct | ܒܣܲܪ (bsar) |
2nd person | ܒܸܣܪܘܼܟ݂ (bisrūḵ) |
ܒܸܣܪܵܟ݂ܝ (bisrāḵ) |
ܒܸܣܪܵܘܟ݂ܘܿܢ (bisrāwḵōn) | ||
emphatic | ܒܸܣܪܵܐ (bisrā) |
3rd person | ܒܸܣܪܹܗ (bisrēh) |
ܒܸܣܪܘܿܗ̇ (bisrōh) |
ܒܸܣܪܗܘܿܢ (bisrhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܒܸܣܪ̈ܝܼ (bisrī) |
ܒܸܣܪ̈ܲܢ (bisran) | ||
construct | ܒܸܣܪ̈ܲܝ (bisray) |
2nd person | ܒܸܣܪ̈ܘܼܟ݂ (bisrūḵ) |
ܒܸܣܪ̈ܵܟ݂ܝ (bisrāḵ) |
ܒܸܣܪ̈ܵܘܟ݂ܘܿܢ (bisrāwḵōn) | ||
emphatic | ܒܸܣܪܹ̈ܐ (bisrē) |
3rd person | ܒܸܣܪ̈ܘܼܗܝ (bisrūh) |
ܒܸܣܪ̈ܘܿܗ̇ (bisrōh) |
ܒܸܣܪ̈ܗܘܿܢ (bisrhōn) |
Hyponyms
edit- ܒܣܲܪ ܐܸܡܪܵܐ (bsar imrā, “lamb”)
- ܒܣܲܪ ܚܙܘܼܪܵܐ (bsar ḥzūrā, “pork”)
- ܒܣܲܪ ܥܸܪܒܵܐ (bsar ˁirbā, “mutton”)
- ܒܣܲܪ ܬܲܪܢܵܓ݂ܠܵܐ (bsar tarnāḡlā, “poultry”)
- ܒܣܲܪ ܬܵܘܪܬ݂ܵܐ (bsar tāwrṯā, “beef”)
Derived terms
edit- ܒܸܣܪܘܿܢܵܐ (bisrōnā)
- ܒܸܣܪܬ݂ܵܐ (bisrṯā)
- ܒܸܣܪܵܢܵܐ (bisrānā)
- ܒܸܣܪܵܢܵܝܵܐ (bisrānāyā)
- ܡ̣ܢ ܒܸܣܪܵܐ (min bisrā)
Classical Syriac
editEtymology 1
editFrom Proto-West Semitic *baśar-.
Pronunciation
edit- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈbɛs.rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbɪs.rɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈbɛs.ro]
Noun
editܒܣܪܐ • (besrā) m (plural ܒܣܪܐ (besrē) or ܒܣܪܢܐ (besrānē))
Inflection
editstate | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܒܣܪ | ܒܣܪܢܝܢ ,ܒܣܪܝܢ |
construct | ܒܣܪ | ܒܣܪܢܝ ,ܒܣܪܝ |
emphatic | ܒܣܪܐ | ܒܣܪܢܐ ,ܒܣܪܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܒܣܪܝ | ܒܣܪܢܝ ,ܒܣܪܝ |
2nd m. sg. (your) | ܒܣܪܟ | ܒܣܪܢܝܟ ,ܒܣܪܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܒܣܪܟܝ | ܒܣܪܢܝܟܝ ,ܒܣܪܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܒܣܪܗ | ܒܣܪܢܘܗܝ ,ܒܣܪܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܒܣܪܗ | ܒܣܪܢܝܗ ,ܒܣܪܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܒܣܪܢ | ܒܣܪܢܝܢ ,ܒܣܪܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܒܣܪܟܘܢ | ܒܣܪܢܝܟܘܢ ,ܒܣܪܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܒܣܪܟܝܢ | ܒܣܪܢܝܟܝܢ ,ܒܣܪܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܒܣܪܗܘܢ | ܒܣܪܢܝܗܘܢ ,ܒܣܪܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܒܣܪܗܝܢ | ܒܣܪܢܝܗܝܢ ,ܒܣܪܝܗܝܢ |
See also
edit- ܒܣܪܬܐ (besrəṯā)
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Classical Edessan) IPA(key): [b(ə.)ˈsɑ.rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbsɑ.rɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈbso.ro]
Noun
editܒܣܪܐ • (bəsārā) m(uncountable)
Inflection
editstate | singular (uncountable) |
---|---|
absolute | ܒܣܪ |
construct | ܒܣܪ |
emphatic | ܒܣܪܐ |
possessive forms | |
1st c. sg. (my) | ܒܣܪܝ |
2nd m. sg. (your) | ܒܣܪܟ |
2nd f. sg. (your) | ܒܣܪܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܒܣܪܗ |
3rd f. sg. (her) | ܒܣܪܗ |
1st c. pl. (our) | ܒܣܪܢ |
2nd m. pl. (your) | ܒܣܪܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܒܣܪܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܒܣܪܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܒܣܪܗܝܢ |
Etymology 3
editCompare Jewish Babylonian Aramaic בֻּסְרָא (busrā), בּוּסְרָא (busrā, “unripe grape”), Hebrew בֹּסֶר (boser, “unripe grape”), and Arabic بُسْر (busr, “unripe date”). The transmitted vocalization is ܒܸܣܪܹ̈ܐ (besrē), but the cognates suggest otherwise, the word having been conflated with the word for flesh. With the paucity of vocalized attestations one wouldn’t know either if it is really used in the plural only, but the cognates suggest that it is untrue.
Pronunciation
edit- uncertain
Noun
editܒܣܪܐ • (*busrā) m or pl f
Declension
edit- uncertain
References
edit- “bsr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-08-28
- “bsr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-08-28
- “bswr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2019-08-03
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 33a-b
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 76 seqq.
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 341–342
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 49b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 167a
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܒ ܣ ܪ
- Assyrian Neo-Aramaic terms inherited from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Proto-West Semitic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic uncountable nouns
- Assyrian Neo-Aramaic euphemisms
- Assyrian Neo-Aramaic nouns with irregular plurals
- aii:Foods
- aii:Meats
- aii:Body parts
- Classical Syriac terms inherited from Proto-West Semitic
- Classical Syriac terms derived from Proto-West Semitic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac euphemisms
- Classical Syriac uncountable nouns
- Classical Syriac pluralia tantum
- Classical Syriac feminine nouns
- Classical Syriac nouns with multiple genders
- Classical Syriac nouns with irregular plurals
- syc:Foods
- syc:Fruits
- syc:Meats
- syc:Body parts