จังกอบ

Thai edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Pre-Angkorian Old Khmer caṃkop, caṃkap (that which is collected), extended forms of ckop, *chkop (to collect, to gather; to impose, to levy).[1]

Pronunciation edit

Orthographicจังกอบ
t͡ɕ ạ ŋ k ɒ ɓ
Phonemic
จัง-กอบ
t͡ɕ ạ ŋ – k ɒ ɓ
RomanizationPaiboonjang-gɔ̀ɔp
Royal Institutechang-kop
(standard) IPA(key)/t͡ɕaŋ˧.kɔːp̚˨˩/(R)

Noun edit

จังกอบ (jang-gɔ̀ɔp)

  1. (historical) tax on imports and exports of goods through a pass, equivalent to modern customs tariff.[2]

Verb edit

จังกอบ (jang-gɔ̀ɔp) (abstract noun การจังกอบ)

  1. (archaic) to bind; to tie.

References edit

  1. ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2010) กฎหมายตราสามดวง: พระทำนูน ฉบับราชบัณฑิตยสถาน (in Thai), Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, page 166:ดร.ใกล้รุ่ง อามระดิษ: โจฺกป (ข. สมัยก่อนพระนคร) เป็นคำกริยา หมายถึง (๑) ผูก, มัด, คว้า, เก็บ (๒) เก็บภาษี, เก็บภาษีบนเรือ แผลงเป็นคำนามว่า จํโกป (ข. สมัยก่อนพระนคร) หรือ จงฺโกป (ข. สมัยกลาง) หมายถึง ภาษี ในภาษาเขมรปัจจุบันไม่ปรากฏคำนี้แล้ว.
  2. ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2010) กฎหมายตราสามดวง: พระทำนูน ฉบับราชบัณฑิตยสถาน (in Thai), Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, page 165:จังกอบ ในที่นี้ หมายถึง ภาษีผ่านด่านทั้งทางบกและทางน้ำ เทียบกับปัจจุบัน คือ ภาษีศุลกากร. พลตรี ม.ร.ว.ศุภวัฒย์ เกษมศรี: จังกอบอาจจะเป็นได้ทั้งภาษีทางบกและภาษีปากเรือ แต่ถ้าจะแปล ก็น่าจะเป็น ภาษีต้นทาง อาจจะเทียบได้กับภาษีศุลกากรในปัจจุบัน.