ဘုန်းကြီး
Burmese edit
Etymology edit
Karmadhāraya compound of ဘုန်း (bhun:, “glory”) + ကြီး (kri:, “great”)
Pronunciation edit
- Phonetic respelling: ဖုန်းဂြီး
- IPA(key): /pʰóʊɴd͡ʑí/
- Romanization: MLCTS: bhun:kri: • ALA-LC: bhunʻʺkrīʺ • BGN/PCGN: hpon:gyi: • Okell: hpoùñcì
Noun edit
ဘုန်းကြီး • (bhun:kri:) (classifier ပါး or ဦး)
- (Buddhism) monk
- (chess) The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English, equivalent to the modern bishop.
Derived terms edit
- ဘုန်းကြီးကျောင်း (bhun:kri:kyaung:)
- ဘုန်းကြီးပျံ (bhun:kri:pyam)
- ဘုန်းကြီးဝတ် (bhun:kri:wat)
- ဘုန်းကြီးသိုင်း (bhun:kri:suing:)
See also edit
Chess pieces in Burmese · စစ်တုရင်ရုပ် (cactu.rangrup) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
ဘုရင် (bhu.rang) | ဘုရင်မ (bhu.rangma.) | ကျီးအ (kyi:a.) | ဘုန်းကြီး (bhun:kri:) | မြင်း (mrang:) | နယ် (nai) |
Verb edit
ဘုန်းကြီး • (bhun:kri:)
Further reading edit
- “ဘုန်းကြီး” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 728.
- “ဘုန်းကြီး” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.