Postpositional inflection of შეტყობინება (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking a dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
შეტყობინებაზე (šeṭq̇obinebaze)
|
შეტყობინებებზე (šeṭq̇obinebebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
შეტყობინებასთან (šeṭq̇obinebastan)
|
შეტყობინებებთან (šeṭq̇obinebebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
შეტყობინებაში (šeṭq̇obinebaši)
|
შეტყობინებებში (šeṭq̇obinebebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
შეტყობინებასავით (šeṭq̇obinebasavit)
|
შეტყობინებებივით (šeṭq̇obinebebivit)
|
postpositions taking a genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
შეტყობინებისთვის (šeṭq̇obinebistvis)
|
შეტყობინებებისთვის (šeṭq̇obinebebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
შეტყობინებისებრ (šeṭq̇obinebisebr)
|
შეტყობინებებისებრ (šeṭq̇obinebebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
შეტყობინებისკენ (šeṭq̇obinebisḳen)
|
შეტყობინებებისკენ (šeṭq̇obinebebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
შეტყობინებისგან (šeṭq̇obinebisgan)
|
შეტყობინებებისგან (šeṭq̇obinebebisgan)
|
postpositions taking an instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
შეტყობინებიდან (šeṭq̇obinebidan)
|
შეტყობინებებიდან (šeṭq̇obinebebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
შეტყობინებითურთ (šeṭq̇obinebiturt)
|
შეტყობინებებითურთ (šeṭq̇obinebebiturt)
|
postpositions taking an adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
შეტყობინებამდე (šeṭq̇obinebamde)
|
შეტყობინებებამდე (šeṭq̇obinebebamde)
|