ჯუმაჩხა
Laz edit
Etymology edit
From *ჯუმა (*cuma) + -შ (-ş, genitive case marker) + დღა (dğa, “day”). The meaning of *ჯუმა (*cuma) is compared to Laz ჯუმა (cuma, “brother”) by native speakers. But probably word is not the same. Compare Mingrelian ჯუმაშხა (ǯumašxa) (it should've been ჯიმაშხა (ǯimašxa) instead if that was the case).
Noun edit
ჯუმაჩხა • (cumaçxa) (Latin spelling Cumaçxa) (Jigetore, Vizha, Vitse–Arkabi)
Declension edit
Declension of ჯუმაჩხა (see Laz declension)
singular | plural | ||
---|---|---|---|
absolutive | ჯუმაჩხა | ჯუმაჩხაფე | |
ergative | ჯუმაჩხაქ | ჯუმაჩხაფექ | |
dative | ჯუმაჩხას | ჯუმაჩხაფეს | |
genitive | ჯუმაჩხაშ(ი) | ჯუმაჩხაფეშ(ი) | |
directive | ჯუმაჩხაშე | ჯუმაჩხაფეშე | |
ablative | ჯუმაჩხაშემ | ჯუმაჩხაფეშემ | |
locative | ჯუმაჩხას | ჯუმაჩხაფეს | |
instrumental | ჯუმაჩხათენ | ჯუმაჩხაფეთენ | |
Notes: dialects may differ on declension. |
See also edit
- (days of the week) დოლონიშ ნდღალეფე (doloniş ndğalepe) / ხაჶთაშ ნდღალეფე (xaftaş ndğalepe); თუთაჩხა (tutaçxa), იკინაჩხა (iǩinaçxa) / ტახაჩხა (ťaxaçxa), ჯუმაჩხა (cumaçxa), ჩაჩხა (çaçxa), პარასკე (p̌arasǩe) / ობიჩხა (obiçxa), საბატონი (sabaťoni), ბჟაჩხა (bjaçxa) / მჟორაჩხა (mjoraçxa) (Category: lzz:Days of the week)
Further reading edit
- Kojima, Gôichi (2012–) “cumaçxa”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Tandilava, Ali (2013) “ჯუმაჩხა”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary][2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi