Ge'ez edit

Etymology edit

From Proto-Semitic *ʔakal-.

Noun edit

እክል (ʾəklm or f (plural እክላት (ʾəklat))

  1. food
  2. corn, grain, field crop

References edit

Tigre edit

Etymology edit

From Proto-Semitic *ʔakal-.

Noun edit

እክል (ʾəkəl) (collective, plural ኣካል (ʾakal), singulative እከለት (ʾəkälät))

  1. corn, grain
    • 1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text.[1], Leiden: E. J. Brill, page 167 Nr. 237 line 19:
      ትምባክ፡ፈቴ፡አቡካ፡ምን፡ሐሊብማ፡ወእክል።
      təmbak-fätte-ʾäbuka-mən-ḥälibma-wä-ʾəkəl.
      Tobacco thy father loves more than milk and than cereal.
      translated into German Enno Littmann, editor (1913), Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume IV: Lieder der Tigrē-Stämme: Deutsche Übersetzung und Commentar.[2] (in Tigre), Leiden: E. J. Brill, page 353

References edit

  • Littmann, Enno, Höfner, Maria (1962) “እክል”, in Wörterbuch der Tigrē-Sprache. Tigrē—Deutsch—Englisch (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission der Akademie der Wissenschaften und der Literatur; XI)‎[3], Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, page 376a
  • Munzinger, Werner (1865) “እክል”, in Vocabulaire de la langue tigré (in French), Leipzig: T.O. Weigel[4][5], page 45