Japanese edit

 お年玉 on Japanese Wikipedia
Kanji in this term
とし
Grade: 1
たま > だま
Grade: 1
kun’yomi
Alternative spelling
御年玉

Etymology edit

From (o-, honorific prefix) +‎ (toshi, year) +‎ (tama, ball; jewel). Perhaps from the practice of offering balls of (mochi) to the gods in New Year.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

(とし)(だま) (o-toshidama

  1. a red envelope
    • 1988 July 30 [1985 July 25], Fujiko F. Fujio, “()()からのおとし(だま) [An Outta-the-Ballue Falltune]”, in 宇宙船製造法 [How to Build a Spaceship] (藤子不二雄少年SF短編集; 3), 6th edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 10:
      かわったなあ、ミッちゃんも…………。()をつないで(がっ)(こう)へかよったころもあったのに……。なにもかもかわっていくような()がする。お(しょう)(がつ)さえも。たのしいことがいっぱいあったような()がするなあ。すごろく、トランプ、たこあげ、(とし)(だま)…。
      Kawatta nā, Mitchan mo…………. Te o tsunaide gakkō e kayotta koro mo atta no ni……. Nani mo ka mo kawatteiku yō na ki ga suru. O-shōgatsu sae mo. Tanoshii koto ga ippai atta yō na ki ga suru nā. Sugoroku, toranpu, takoage, o-toshidama….
      Mitchan’s changed, too…. To think we used to go to school and back home, hand in hand…. It feels like everything’s changed now. Even New Year itself. There used to be a lot fun things to do. Playing sugoroku or cards, flying kites, collecting fortune money….

References edit

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN