Japanese edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Particle edit

なも (namo

  1. (archaic) sentence-ending particle indicating light emotion

See also edit

Etymology 2 edit

Readings of various kanji.

For pronunciation and definitions of なも – see the following entries.
南無
[phrase] (Buddhism) Used in Buddhist salutations or expressions of faith
Alternative spelling
南謨
(This term, なも, is the hiragana spelling of the above term.)

(The following entry is uncreated: 南謨.)

Old Japanese edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Particle edit

なも (namo)

  1. binding particle
    • c. 759, Man’yōshū, book 12, poem 2877:
      , text here
      何時奈毛不戀有登者雖不有得田直比来戀之繁母
      itu pa namo ko1pi2zu ari to2 pa aranedo2 mo utate ko2no2 ko2ro2 ko1pi2 si sige2si mo
      (please add an English translation of this usage example)
  2. sentence-ending particle
    • c. 759, Man’yōshū, book 1, poem 18:
      , text here
      三輪山乎然毛隠賀雲谷裳情有南畝可苦佐布倍思哉
      Mi1wa-yama wo sika mo kakusu ka kumo dani mo ko2ko2ro2 aranamo kakusapube2si ya
      Hiding Miwa Mountain like that! I wish at least the clouds had hearts. Should the clouds continue hiding the mountain? (No, they shouldn't.)[1]
Descendants edit
  • Japanese: なむ (namu → nan)

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix edit

なも (-namo)

  1. (regional, Eastern Old Japanese) auxiliary verb indicating conjecture or speculation
    • , text here
      宇倍児奈波和奴爾故布奈毛多刀都久能努賀奈敞由家婆故布思可流奈母
      ube2 ko1na pa wanu ni ko1punamo tato1 tuku no2 no1gape1yuke1ba ko1pusikarunamo
      (please add an English translation of this usage example)
    • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3563:
      , text here
      比多我多能伊蘇乃和可米乃多知美太要和乎可麻都那毛伎曾毛己余必母
      Pi1tagata no2 iso1 no2 wakame2 no2 tatimi1daye wa wo ka matunamo ki1so2 mo ko2yo2pi1 mo
      (please add an English translation of this usage example)
Conjugation edit
See also edit

References edit

  1. ^ Haruo Shirane (2005) Classical Japanese: A Grammar, illustrated edition, Columbia University Press, →ISBN, page 317