一日不见,如隔三秋
Mandarin
| simpl. | 一日不见,如隔三秋 | |
|---|---|---|
| trad. | 一日不見,如隔三秋 | |
Etymology
Literally: Not seeing (somebody) for a day is like being apart for three autumns.
Idiom
一日不见,如隔三秋 (simplified, Pinyin yī rì bù jiàn, rú gé sān qiū, traditional 一日不見,如隔三秋)
- a single day apart seems like three years