七転八起

Japanese

Kanji in this term

Etymology

七転 (shichiten, or nanakorobi, “tumbling seven times”, ≅ a lot of troubles) + 八起 (hakki, or yaoki, “standing up eight times”, ≅ bearing up and to keep trying).

Idiom

七転八起 (hiragana しちてんはっき/ななころびやおき, romaji shichiten hakki/nanakorobi yaoki)

  1. It is an encouragement to keep going no matter how tough it is.
  2. Life has its ups and downs.
  3. Someone's life with stormy vicissitudes.

Related terms

  • 七転八倒

Read in another language

This page is available in 2 languages

Last modified on 3 August 2010, at 04:48