孟津
Mandarin
| simpl. and trad. | |||
|---|---|---|---|
| 孟津 | |||
Etymology
Mengjin began its life as an ancient ferry crossing for the Yellow River. According to legend, King Wu of Zhou crossed the Yellow River at this location, after forming an alliance (盟/méng/alliance + 津/jīn/ferry crossing) with the other nobles. One theory goes that the original name was actually 盟津 (literally: the ferry crossing of the alliance) rather than 孟津 (盟 and 孟 are both rendered as Meng). According to this theory, it was only in later times that the character 盟 was mistakenly replaced by 孟. The ferry crossing was an important strategic location during times of war.
Proper noun
孟津 (traditional and simplified, Pinyin Mèngjīn)
- Mengjin County
- (archaic) the site of a ferry crossing for the Yellow River (located in the northeastern part of present day Mengjin County)
References
孟津縣 on the Mandarin Wikipedia.zh.Wikipedia:孟津縣
Mengjin County on Wikipedia.Wikipedia:Mengjin County- 2007, Hanyu Da Cidian 3.0 (in Mandarin), Hong Kong: Commercial Press, ISBN 9789620702778: