See also: , , and
U+5F14, 弔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F14

[U+5F13]
CJK Unified Ideographs
[U+5F15]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 57, +1, 4 strokes, cangjie input 弓中 (NL) or 難弓中 (XNL), four-corner 17527, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 356, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 9698
  • Dae Jaweon: page 671, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 989, character 1
  • Unihan data for U+5F14

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Etymology 1

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to condole; to mourn; to pity; to hang; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 2

edit
simp. and trad.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tek̚/
Pan
Wuyun
/tek̚/
Shao
Rongfen
/tɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/tɛjk̚/
Li
Rong
/tek̚/
Wang
Li
/tiek̚/
Bernard
Karlgren
/tiek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
di
Expected
Cantonese
Reflex
dik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
diào
Middle
Chinese
‹ tek ›
Old
Chinese
/*tˁ[i]wk/
English arrive

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2363
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiːwɢ/

Definitions

edit

  1. to reach; to arrive
  2. good

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. condolences

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(jo, jeok) (hangeul , , revised jo, jeok, McCune–Reischauer cho, chŏk, Yale co, cek)

  1. to condole, to mourn, to pity
  2. to hang

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: điếu[1][2][3][4][5][6]

  1. to condole; to mourn
  2. (obsolete) to hang

References

edit