葡萄牙
Chinese edit
grape; to be jealous; to envy | tooth; ivory | ||
---|---|---|---|
trad. (葡萄牙) | 葡萄 | 牙 | |
simp. #(葡萄牙) | 葡萄 | 牙 |
Etymology edit
Phono-semantic matching of Portuguese Portugal or Latin Portugallia, possibly via Hokkien 葡萄牙 (Phû-tô-gâ). Attested in 海國聞見錄 [1730] by Chen Lunjiong (陳倫烱).
The selection of 葡萄 (“grape”) in the phonetic transcription alludes to the importance of viniculture to the early Portuguese missionaries to China, who used grapes to make sacramental wine (葡萄酒).
Compare 西班牙 (Xībānyá, “Spain”).
Pronunciation edit
Proper noun edit
葡萄牙
Synonyms edit
- (short form) 葡國/葡国 (Púguó)
- (historical) 佛朗機/佛朗机 (Fólǎngjī), 大西洋國/大西洋国 (Dàxīyáng Guó), 西洋國/西洋国, 波爾杜瓦爾/波尔杜瓦尔, 博都雅 (Bódūyǎ)
Derived terms edit
Descendants edit
Japanese edit
Kanji in this term | ||
---|---|---|
葡 | 萄 | 牙 |
ぽる Jinmeiyō |
と Jinmeiyō |
がる Grade: S |
irregular |
Etymology edit
The kanji are ateji (当て字), from Chinese 葡萄牙 (Pútáoyá)
Proper noun edit
葡萄牙 • (Porutogaru)
Korean edit
Hanja in this term | ||
---|---|---|
葡 | 萄 | 牙 |
Proper noun edit
Vietnamese edit
chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
葡 | 萄 | 牙 |
Proper noun edit
葡萄牙
- chữ Hán form of Bồ Đào Nha (“Portugal”).