See also: 丑女

Chinese

edit
shameful; ugly; disgraceful female; woman; daughter
trad. (醜女)
simp. (丑女)

Pronunciation

edit

Noun

edit

醜女

  1. ugly woman

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term

Grade: S
おんな
Grade: 1
kun'yomi

Compound of (bu, ugly) +‎ (onna, woman).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

()(おんな) (buonnaぶをんな (bwonna)?

  1. an ugly woman
Usage notes
edit

For the generic “ugly woman” sense, the buonna reading may be more common. The shikome reading carries overtones of supernatural terror, and may be perceived as somewhat old-fashioned. The shūjo reading is the least common, and may be the most stilted; it is also the most negative of the three readings.

Synonyms
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
しこ
Grade: S

Grade: 1
kun'yomi

Compound of (shiko, ugly; ferocious) +‎ (me, woman).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

(しこ)() (shikome

  1. an ugly demon-woman or hag from the underworld
  2. 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 1, pages 44-45:
    醜女 日本紀私紀云、醜女、志古女、或説黄泉之鬼也、今世人爲恐小兒稱許々女者此語之訛也。
    Hags The Nihongi Private Records call them hags, Japanese shikome, certain legends say they're demons of Yomi, nowadays people become afraid of small children calling them such women, this term is dialectic.
  3. an ugly woman
Usage notes
edit

For the generic “ugly woman” sense, the buonna reading may be more common. The shikome reading carries overtones of supernatural terror, and may be perceived as somewhat old-fashioned. The shūjo reading is the least common, and may be the most stilted; it is also the most negative of the three readings.

Synonyms
edit

(ugly woman):

See also
edit

Etymology 3

edit
Kanji in this term
しゅう
Grade: S
じょ
Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese compound 醜女丑女 (tsyhuwX nrjoX, literally ugly + woman). Compare modern Mandarin reading chǒu nǚ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(しゅう)(じょ) (shūjoしうぢよ (siudyo)?

  1. an ugly woman
Usage notes
edit

For the generic “ugly woman” sense, the buonna reading may be more common. The shikome reading carries overtones of supernatural terror, and may be perceived as somewhat old-fashioned. The shūjo reading is the least common, and may be the most stilted; it is also the most negative of the three readings.

Synonyms
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN