雷声大,雨点小

Mandarin

simpl.
trad. 雷聲大,雨點小

Etymology

Literally: loud thunder but small raindrops

Idiom

雷声大,雨点小 (simplified, Pinyin léi shēng dà, yǔ diǎn xiǎo, traditional 雷聲大,雨點小)

  1. much said but little done

References

  • "雷声大,雨点小" (in Mandarin), Guoyu Cidian On-line Mandarin Dictionary (國語辭典). URL accessed on 2008-06-27.
  • 1985, Jingrong (ed.) Wu, The Pinyin CHINESE-ENGLISH DICTIONARY (in Mandarin/English), Beijing, Hong Kong: The Commercial Press, ISBN 0471867969:
  • "雷声大,雨点小" (in Mandarin/English), Dr. eye. URL accessed on 2008-06-27.

External links

Read in another language

This page is available in 1 language

Last modified on 1 October 2011, at 19:58