Appendix:Fiji Hindi terms derived from English

Many English words have been borrowed into Fiji Hindi with sound changes to fit the Fiji Indian pronunciation. For example, hutel in Fiji Hindi is borrowed from hotel in English. Some words borrowed from English haved specialised meaning, for example, ground in Fiji Hindi means a playing field and teacher in Fiji Hindi specifically means a female teacher. There are also unique Fiji Hindi words created from English words, for example, kantaap means cane top.

The following list shows a more comprehensive list of Fiji Hindi words derived from English

Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A edit

aapul aspataal        

B edit

baakas baggii bareed belfut botal bulu
bulut burus boil karo belo biskut biin

C edit

chek karo [chaak]]        

D edit

diipuu          

F edit

faalaa falaawaa filam faraak faank firii
firiimaan          

G edit

geet gilaas giraas girmit girmityaa garaund
gwaan gorment   gorminti geng  

H edit

[haamaa]] hedmaan hutel haafaa    

I edit

ingin          

J edit

jaheli order          

K edit

kantaap kichin kulambar kurbaal kampanii kek
kaabij          

L edit

lainamaan laaesan laiin lef    

M edit

maarit minit motar maastaa maarkit maachis
mail masiin memiyaa mem    

N edit

niilaa          

P edit

painap palet paraakaa puusii ponii pakki

R edit

rasiid rum        

S edit

saakis sabbal sat simit sain karo sipi
sukhlaai          

T edit

tamaakuu tamaatar tanki taul tichaa taas
tesan          

W edit

wait karo