Korpus
German edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin corpus (“body”) with Germanized spelling but retention of the Latin gender and plural. Doublet of Körper and Korps.
Noun edit
Korpus n (strong, genitive Korpus, plural Korpora)
- (linguistics) corpus
- Synonym: Textkorpus
Declension edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
As etymology 1, but possibly via or influenced by French corpus (“body”). The shift to masculine gender may be explained by French influence, as Latin neuter nouns regularly become masculine in French, or it may result from a reanalysis of the Latin i-declension as an o-declension, since in o-declension nouns, which are very common, the ending -us is regularly an indicator of masculine gender. Likewise the loss of the Latin plural could be explained either by an influence of the French word or simply by a lack of awareness of the original Latin.
Noun edit
Korpus m (strong, genitive Korpus, plural Korpusse)
- (design, furniture, architecture) base
- (religion) crucifix
- (music) body
- Synonyms: Klangkörper, Resonanzkörper
- 2010, Nicole Weber, Lernstationen Musik, Persen Verlag, →ISBN, page 15:
- Der Korpus der Geige ist in der Mitte schmaler, damit der Bogen, wenn er über die Seiten[sic] streicht, nicht den Korpus berührt.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension edit
Further reading edit
- “Korpus” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Korpus (neuter)” in Duden online
- “Korpus (masculine)” in Duden online
- “Korpus (feminine)” in Duden online
- Textkorpus on the German Wikipedia.Wikipedia de