The 1991 historical film Bugsy has a cute sequence of dialogue in which a man's sexual comments toward a woman are rebuffed with the phrase "Why don't you go outside and jerk yourself a soda?" (See soda jerk) Is this actually the origin of this idiom? Wnt 02:27, 16 October 2010 (UTC)Reply
The following was listed at masturbate#Translations and should be merged into jerk off#Translations.
slang terms
- Armenian: ժաժ տալ (žaž tal)
- Croatian: dȑkati
- Dutch: rukken, afrukken (for men); vingeren (for women)
- Estonian: pihku taguma
- Finnish: runkata, tumputtaa, vetää käteen
- French: se branler (fr)
- German: wichsen (de)
- Indonesian: coli, ngocok (Jakarta)
- Italian: farsi una sega, farsi la sega, farsi una pippa
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Japanese: めく (meku), マスをかく (masu o kaku)
- Macedonian: дрка (d'rka), удира чакија (údira čákija)
- Norwegian: runke (no)
- Russian: дрочить (dročít’), играть/жить с Дунькой Кулаковой
- Spanish: hacer una paja
- Swedish: runka(for men); pulla (for women)
- Tagalog: jakol
- Turkish: otuz bir çekmek (tr) (for men), asılmak (tr)
|
Mglovesfun (talk) 14:13, 28 October 2011 (UTC)Reply