Proto-Sino-Tibetian numerals edit

Based on User:Ivan Štambuk's PIE template


ME month template edit

Based on existing Gregorian month templates:

{{list helper 2
|title=Julian calendar months
|cat=enm:Julian calendar months
|hypernym={{l|enm|kalender}} {{l|enm|moneth}}
|list=<!--
-->{{l-self|enm|Jeneuer}}, <!--
-->{{l-self|enm|Feveryer}}, <!--
-->{{l-self|enm|Marche}}, <!--
-->{{l-self|enm|Aprill}}, <!--
-->{{l-self|enm|May}}, <!--
-->{{l-self|enm|Juyn}}, <!--
-->{{l-self|enm|Juyl}}, <!--
-->{{l-self|enm|August}}, <!--
-->{{l-self|enm|Septembre}}, <!--
-->{{l-self|enm|Octobre}}, <!--
-->{{l-self|enm|Novembre}}, <!--
-->{{l-self|enm|Decembre}}<!--
-->}}<!--

--><noinclude>
{{list doc}}
</noinclude>
 
This entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

*falwijan edit

Etymology edit

From *falu +‎ *-jan; compare Old Norse fǫlna (class 2).

Verb edit

Sandbox

  1. to wither
  2. to become pale or fallow

Inflection edit

Lua error in Module:gmw-verb at line 279: Class 1 weak verbs must end in -jan

Descendants edit

ME verb template testing edit

Weak verbs (Template:enm-conj-wk) edit

Strong verbs (Template:enm-conj-st) edit

Irregular verbs (Template:enm-conj-irr) edit

Former contents of own edit

===Etymology 3=== From {{der|en|enm|unnen||to favour, grant}}, from {{der|en|ang|unnan||to grant, allow, recognise, confess}} or {{m|ang|geunnan||to allow, grant, bestow; to concede}}, from {{der|en|gmw-pro|*unnan}}, from {{der|en|gem-pro|*unnaną||to grant, bestow}}. Akin to {{cog|de|gönnen}} (from {{cog|goh|gi-}} + {{m|goh|unnan}}), {{cog|non|unna}} ({{cog|da|unde}}).<ref>{{R:Webster 1913|own}}</ref> In {{cog|got|-}} only the substantive {{m|got|𐌰𐌽𐍃𐍄𐍃}} is attested.<ref>[http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/wbgui?lemmode=lemmasearch&mode=hierarchy&textsize=600&onlist=&word=gonnen&lemid=GG21615&query_start=1&totalhits=0&textword=&locpattern=&textpattern=&lemmapattern=&verspattern=#GG21615L0 Etymology] of the German cognate in [[:w:de:Deutsches Wörterbuch|Deutsches Wörterbuch]]</ref>

English traditional dialect template mockup edit

Other stuff edit

  This template will be undergoing major restructuring.
Please do not use it, as it may be unreliable or work unpredictably. For the time being, use {{enm-verb}} instead.
  1. 1563, Thomas Becon, The reliques of Rome [] [1], London: Iohn Day, page 244:
    That we clepen the leſſe curſe, is of this ſtrength, yᵗ euery man and woman yᵗ falleth therin: it departeth hym froe al the Sacraments yᵗ beene in holy Churche []