Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese anaçar. Ultimately from Proto-Germanic *anatją (to force).[1] Cognate with Old High German anazan.[2]

Pronunciation edit

Verb edit

anazar (first-person singular present anazo, first-person singular preterite anacei, past participle anazado)

  1. to stir, to whisk
    Synonyms: bater, remexer
    • 1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 115:
      fage enprasto de farina triga con craras douos anaçadas, et pono con hũa peça de pano de lyno que cobra todo o jnchaço
      make a poultice of wheat flour with whisked egg whites, and apply it with a linen cloth covering all the swelling
  2. (archaic) to forcibly govern; to convert
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 105:
      Et, se per mao pecado formos vençudos todos se vingarã de nos et yremos en catiuo(s), famiẽtos et lazerados, et serã nossos fillos anazados dos mouros
      And, if because of a bad sin we were defeated, they will take revenge on us and we will be taken as captives, hungry and wounded, and our children will be serfs [?] of the Moors

Conjugation edit

References edit

  • anazar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • anaz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • anaç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • anazar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • anazar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Gerardo Pérez Barcala (2013). A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Giordano Ruffo. A Coruña: Fundació Barrie, page 301, note 505. →ISBN.
  2. ^ Eugeen Ulrix (1907). De Germaansche Elementen in der Romaansche Talen. Gent: A. Siffer, page 3.